Popup

envie et besoin de toi
If I were a boy - Beyoncé

Número da faixa Título Classificação Número de reproduções Download Adicionar ao meu blog Acções
1 If I were a boy - Beyoncé
128 leituras
2 Il Y A Je T'aime Et Je T'aime
534 leituras
3 So Close
766 leituras
4 Ca fait mal - Christophe maé
484 leituras

Não tens a versão Flash que permite usar o player Skyrock Music.
Clica aqui para instalar Flash.

MP3 : If I were a boy - Beyoncé (2008)

If I were a boy - Beyoncé  (2008)

[ Ouvir esta música ] [ Juntar esta música ao meu blog ]

  • Título: If I were a boy - Beyoncé
  • Ano: 2008

Letras:

If I were a boy
Even just for a day
I'd roll outta bed in the morning
And throw on what I wanted then go
Drink beer with the guys
And chase after girls
I'd kick it with who I wated
And I'd never get confronted for it.
Cause they'd stick up for me.

(Refrain)
If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I'd be a better man.
I'd listen to her
Cause I know how it hurts
When you lose the one you wanted
Cause he's taken you for granted
And everything you had got destroyed

If I were a boy
I could turn off my phone
Tell evveryone it's broken
So they'd think that I was sleepin' alone
I'd put myself first
And make the rules as I go
Cause I know that she'd be faithful
Waitin' for me to come home (to come home)

(Chorus)

It's a little too late for you to come back
Say its just a mistake
Think I'd forgive you like that
If you thought I would wait for you
You thought wrong

(Chorus)

But you're just a boy
You don't understand
Yeah you don't understand
How it feels to love a girl someday
You wish you were a better man
You don't listen to her
You don't care how it hurts
Until you lose the one you wanted
Cause you've taken her for granted
And everything you have got destroyed
But you're just a boy


Traduction :

Si j'etais un garçon
Ne serait ce qu' un jour
Je me leverais du lit le matin
Et mettrais tout et n' importe quoi
Buvrais de la biere avec mes potes
Et draguer les nanas
Et je galererais avec qui je veux
Et je ne me ferais jamais insulter pour ca
Car mes potes me defendrais

[Refrain]
Si j'etait un garçon
Je crois que je comprendrais
Comment ça fait d'etre amoureux
Je jurerais d'etre un meilleur amie
Je l'ecouterais
Car je sais que ça fait mal
De perdre celui que tu aime
Car tu ne t'ai pas assez battu pour elle
Et tout ce que tu avais a été detruit

Si j' etais un garcon
J' etendrais mon telephone
Et je dirais qu' il est casser
Pour qu' elles pensent que je dormais seul
Je serais egoiste
Et je ferais les regles a mon propre detriment
Car je sais qu' elle restera fidele
A m' attendre a la maison (a la maison)

[Refrain]
Si j'etait un garçon
Je crois que je comprendrais
Comment ça fait d'etre amoureux
Je jurerais d'etre un meilleur amie
Je l'ecouterais
Car je sais que ça fait mal
De perdre celui que tu aime
Car tu ne t'ai pas assez battu pour elle
Et tout ce que tu avais a été detruit

C' est trop tard pour revenir
Et dire que tu as fait une erreur
Tu crois que je te pardonerais comme ca
Si tu croyais que je t' attendrais
Tu as mal penser



Mais t' est juste un gars
Tu ne comprend pas
Ouais tu ne comprend pas
Comment ca fait d' aimer une femme
Tu aimerais etre un meilleur homme
Mais tu ne l' ecoute pas
Tu t' en fous si ca fait mal
Jusqu' a ce que tu la perde
Car tu ne l' as pas assez aprecier
Et tout ce que tu avais a ete detruit
Mais t' est juste un gars

[ Adicionar um comentário ] [ Nenhum comentário ]

# Enviado em Sexta 10 Outubro 2008 15:29

Rihanna - Take a bow (2008)

    Rihanna - Take a bow  (2008)
Oh, how about a round of applause, yeah
A standing ovation
Ooooooh, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
Please, just cut it out

[Chorus]
Don't tell me you're sorry cause you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (but it's over now)
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the sprinklers come on (come on)
Talkin' bout'
Girl, I love you, you're the one
This just looks like a re-run
Please, what else is on (on)

[Chorus]
And don't tell me you're sorry cause you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (but it's over now)
Go on and take a bow

[Bridge]
Oh, and the award for
The best lie goes to you (goes to you)
For making me believe (that you)
That you could be faithful to me
Let's hear your speech, oh

How about a round of applause
A standing ovation

But you put on quite a show
Really had me going
Now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (but it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now.


Traduction

Tire ta révérence

Intro
Ooh, que dirai tu de quelques applaudissements ?
Ouais, une "standing ovation"
Oh ouais ouais ouais

Couplet
Tu ne fais que te ridiculiser en ce moment
La tu es devant chez moi
Essayant de t'excuser
Tu es si moche quand tu pleure
Je t'en supplie, arrête ça

Refrain
Ne m'avoue pas que tu es désolé car c'est faux
Bébé je sais que tu es désolé juste car je t'ai prise au dépourvu.
Mais tu essaye de faire passer ça pour quelque chose de "pas si grave"
Tu ma donner vraiment envie de partir
Mais maintenant je dois m'en aller
Finalement, c'est le tombé de rideaux
C'était un show plutôt calme
Vraiment amusant
Mais c'est terminé à présent (c'est terminé)
Tire ta révérence, le show est fini

Couplet 2
Récupère tes affaires et vas t'en
Tu ferais mieux de te bouger avant que les extincteurs ne se mettent an marche
Toujours en train de dire "Je t'aime girl, tu es l'unique"
"Cela n'est qu'une erreurs"
Je t'en supplie, et puis quoi encore ?


Refrain
Ne m'avoue pas que tu es désolé car c'est faux
Bébé je sais que tu es désolé pour le seule raison que je t'ai piégée
Mais tu essaye de faire passer ça pour quelque chose d'anodin
Tu ma donner vraiment envie de partir
Mais maintenant je dois m'en aller
Finalement, c'est le tombé de rideaux
C'était un show plutôt calme
Vraiment amusant
Mais c'est terminé à présent (c'est terminé)
Tire ta révérence, le show est fini

Pont
Et l'award du plus gros menteur t'est attribué !
Pour m'avoir fais croire que tu aurai put m'apporté paix et sérénité.
Viens donc prononcer ton discours, j'écoute.
Que dirais tu de beaucoup d'applaudissements ?
Une standing ovation !

Refrain
Mais tu essaye de faire passer ça pour quelque chose d'anodin
Tu ma donner vraiment envie de partir
Mais maintenant je dois m'en aller
Finalement, c'est le tombé de rideaux
C'était un show plutôt calme
Vraiment amusant
Mais c'est terminé à présent (c'est terminé)
Tire ta révérence, le show est fini

Mais c'est fini maintenant

# Enviado em Segunda 30 Junho 2008 09:31

Modificado em Domingo 13 Julho 2008 16:37

Cali - Elle m'a dit

Je crois que je ne t'aime plus
Elle m'a dit ça hier,
ça a claqué dans l'air
comme un coup de revolver

Je crois que je ne t'aime plus
Elle a jeté ça hier,
entre le fromage et le dessert
comme mon cadavre à la mer

Je crois que je ne t'aime plus
Ta peau est du papier de verre
sous mes doigts ... sous mes doigts
Je te regarde et je pleure
juste pour rien ... comme ça

Sans raison je pleure,
à gros bouillons je pleure,
comme devant un oignon je pleure,
arretons là lalala lalalalalala

{Refrain:}
Elle m'a dit lalala lalalalalala
Elle m'a dit

Je crois que je ne t'aime plus
Relève toi, relève toi
Ne te mouche pas dans ma robe,
pas cette fois ... relève toi

Tu n'as plus d'odeur,
tes lèvres sont le marbre
de la tombe de notre amour,
elle m'a dit ça son sang était froid

Quand je fais l'amour avec toi
je pense à lui
Quand je fais l'amour avec lui
je ne pense plus à toi lalala lalalalalala

{au Refrain}

Je crois que je ne t'aime plus
Elle m'a dit ça hier,
ça a pété dans l'air
comme un vieux coup de tonnerre

Je crois que je ne t'aime plus
Je te regarde et je ne vois rien
Tes pas ne laissent plus de traces
à coté des miens

Je ne t'en veux pas,
je ne t'en veux plus,
je n'ai juste plus d'incendie
au fond du ventre c'est comme ça lalala lalalalalala

{au Refrain, x2}
lalala lalalalalala

Alors j'ai éteint la télé
mais je n'ai pas trouvé le courage,
par la fenêtre de me jeter :
Mourir d'amour n'est plus de mon âge
lalala lalalalalala

{au Refrain}
lalala lalalalalala

Je crois que je vais m'évanouir
Elle m'a dit ça hier
Avant de s'effondrer à terre
Comme foudroyée par le tonnerre

Je crois que je vais m'évanouir
Elle m'a soufflé hier
Puis son visage est devenu vert
Et moi je n'ai pas su quoi faire

Je crois que je vais m'évanouir
Sans cesse je fais la guerre
Contre qui... contre quoi
Ma vie est devenu un enfer

Et je ne sais pas... pourquoi
Sans raison j'ai peur
Une intuition j'ai peur
D'avoir raison j'ai peur
Arrêtons là lalala lalalalalala

{au Refrain}

Je crois que je vais m'évanouir
Aide moi, aide moi
Ne me laisse pas tomber
Je ne suis pas bien... aide moi
J'ai mal au c½ur
Et la peau bien trop froide
Comme un glaçon qui ne veut pas fondre

Elle m'a dit ça j'ai pas pu la réchauffer
Quand je suis debout toute seule
Je tremble un peu
Quand je suis debout avec toi
Tu ne t'en aperçois pas

{au Refrain}

Je crois que je vais m'évanouir
Elle m'a dit ça hier
Et moi j'ai cru bien faire
En riant devant son air

Je crois que je vais mourir
Mon c½ur s'emballe pour rien
Mais je crois que le pire c'est
Quand il s'arrête un brin
Je ne t'en veux pas,
Je ne t'en veux plus,
Tu ne pouvais pas deviner
Que c'était pas de la comédie lalala lalalalalala

{au Refrain, x2}
lalala lalalalalala

Alors je l'ai enterré
Mais je n'ai pas trouvé le courage
Auprès d'elle de m'excuser
J'suis trop vieux trop con pour me pardonner
lalala lalalalalala

{au Refrain}
lalala lalalalalala


[ Adicionar um comentário ] [ Nenhum comentário ]

# Enviado em Terça 29 Abril 2008 11:58

MP3 : Il Y A Je T'aime Et Je T'aime (2008)

Il Y A Je T'aime Et Je T'aime (2008)

[ Ouvir esta música ] [ Juntar esta música ao meu blog ]

  • Título: Il Y A Je T'aime Et Je T'aime
  • Ano: 2008

Letras:

Certains disent tout leur amour
Leur envie que ça dure toujours
C'est un crime comme on embrasse
Un défi au temps qui passe

D'autres sont jetés au vent
N'importe où n'importe comment
Ils ne comblent que le silence
Et retombent dans tous les sens

Il y a je t'aime et je t'aime
Je t'aime trop je t'aime bien
Il y a je t'aime et je t'aime
Je ne t'aime plus je t'aime loin

Certains parlent du lendemain
Ils font mal ou font du bien
On les chante on les murmure
S'ils nous mentent ils nous rassurent

D'autres n'osent pas dire qu'ils cachent
Tant de choses qui se détachent
Ils demandent et toi tu m'aimes
Ils attendent qu'on les retienne

Il y a je t'aime et je t'aime
Je t'aime trop je t'aime bien
Il y a je t'aime et je t'aime
Je ne t'aime plus je t'aime loin

Ils y a ceux qui brûlent et blessent
Et puis ceux qui hurlent et cessent
Ils y a ceux qu'on n'oublie pas
Surtout ceux que tu dis toi

Il y a je t'aime et je t'aime
Je t'aime trop je t'aime bien
Il y a je t'aime et je t'aime
Je ne t'aime plus je t'aime loin

# Enviado em Sábado 15 Março 2008 12:35

Modificado em Domingo 20 Abril 2008 04:07

MP3 : Enchanted [Disney Soundtrack] Il était une fois (chanson du bal) / So Close (2007)

[ Ouvir esta música ] [ Juntar esta música ao meu blog ]

  • Título: So Close
  • Album: Enchanted [Disney Soundtrack] Il était une fois (chanson du bal)
  • Ano: 2007

Letras:

So close

You're in my arms
And all the world is calm
The music playing on for only two
So close together
And when I'm with you
So close to feeling alive

A life goes by
Romantic dreams will stop
So I bid mine goodbye and never knew
So close was waiting, waiting here with you
And now forever I know
All that I wanted to hold you
So close

So close to reaching that famous happy end
Almost believing this was not pretend
And now you're beside me and look how far we've come
So far we are so close

How could I face the faceless days
If I should lose you now?
We're so close
To reaching that famous happy end
And almost believing this was not pretend
Let's go on dreaming for we know we are
So close
So close
And still so far

Si près

Tu es dans mes bras
Et le monde entier est paisible
La musique ne joue que pour nous deux
Si près tous les deux
Et quand je suis avec toi
Je suis si près de me sentir vivant

Une vie passe
Les rêves romantiques finiront
Donc je fait mes adieux, et je n'ai jamais su...
Que tu attendais, si près,
Et maintenant, pour toujours, je sais
Je voulais te serrer dans mes bras
Si près

Si proche d'atteindre ce fameux happy end (fin heureuse)
Au moins, y croire ce n'était pas faire semblant
Et maintenant tu es devant moi, et regarde combien nous revenons de loin
Si loin, nous sommes si proches

Comment pourrais-je affronter les jours sans ton visage
Si je devais te perdre maintenant ?
Nous sommes si près
D'atteindre ce fameux happy end
Et au moins, croire ce n'était pas faire semblant
Continuons de rêver, nous savons que nous sommes
Si près
Si près
Et pourtant si loin l'un de l'autre
Enchanted [Disney Soundtrack] Il était une fois (chanson du bal) / So Close  (2007)

# Enviado em Segunda 17 Dezembro 2007 04:26

Modificado em Domingo 20 Abril 2008 04:10